0755-23953501 在线时间:9AM - 11PM
 
首页 >> 新闻资讯 >> 西语词汇
西语词汇
更新时间:2020-07-16 浏览次数:376

众所周知,西语中表达“生”与“死”最为常用的表达是Nacer和Morir,那么除了这两个如此直白的词之外,还有其他的说法来表达生死吗?


一起来涨芝士吧!deng deng deng deng~


1. venir al mundo

Alguien viene al mundo 用于口语表达,相当于nace.

EJEMPLO

Estos científicos investigan los casos de niños que vienen al mundo con problemas congénitos.

这些科学家研究那些出生时就患有先天疾病的孩子案例。

2. Dar a luz  (妈妈) 生孩子; 分娩

La Mamá da a luz a un niño 注意,这个短语的主语是妈妈,相当于英语中的to give birth.

EJEMPLO:

¿Qué día dio a luz tu mujer? 

你的妻子什么时候分娩?


3.estirar la pata

Alguien o un animal estira la pata 用于口语表达,相当于muere.

estirar 拉直,伸直,舒展   la pata 蹄,爪,腿,脚    

EJEMPLO:

Todos están esperando a que la vieja estire la pata para llevarse la herencia.

所有人都在等待那个老妇人去世然后带走她的遗产。

4. Fallecer  intr. 死,去世

morir和fallecer都是死的意思,一般上morir可以用于任何生物的死亡,fallecer更侧重是指人的死亡,不能用于动物上,并且后者更加委婉。


EJEMPLO:

Cervantes falleció en el año 1616.

塞万提斯逝世于1616年。

El pobre perro murió de un accidente.

那个可怜的小狗死于一场车祸。(此处不能用fallecer)



西班牙语课程免费预约 试听热线:0755-23953501

邮箱:Sol@SomoSol.com阳光西班牙语文化交流中心 深圳溪谷文化科技有限公司备案号:粤ICP备12073140号-1

友情链接: 北京塞万提斯学院 上海塞万提斯学院 西班牙驻中国大使馆 广州DELE考试报名网站